@article{oai:jpf.repo.nii.ac.jp:02000332, author = {伊藤, 由希子 and ITO, Yukiko and 夷石, 寿賀子 and ISEKI, Sugako and 池田, 香菜子 and IKEDA, Kanako and 菊岡, 由夏 and KIKUOKA, Yuka}, issue = {20}, journal = {国際交流基金日本語教育論集, The Japan Foundation Journal on Japanese-language Education}, month = {Mar}, note = {B1レベルの課題遂行を目標とした教育実践の支援を目的として、『まるごと 日本のことばと文化』中級1、2の言語活動をもとにしたJF Can-do(B1)の作成を行った。本稿では、CEFRの枠組み(レベルとカテゴリー)を維持した作成プロセスと、教育現場での活用につなげるために考慮した点について述べる。本Can-do作成では、CEFRの共通参照レベルを維持するため、「Can-doのレベル別特徴一覧」とCan-doの構造モデルを参照した。また、『まるごと』に提示される各言語活動の特徴を踏まえ、CEFRと共通するJFSのカテゴリーを付与した。Can-doの記述は、各教育現場が学習者に合わせて活用しやすいこと、またB1のレベルや言語活動の幅をより把握しやすくなることを意図し、言語活動の場面や話題を限定的にしすぎず、幅を持たせた記述とした。, This paper describes the development of B1-level JF Can-do based on communicative language activities in “Marugoto : Japanese Language and Culture (Intermediate 1, Intermediate 2)”, aimed for supporting task-based educational practice. It reports on the development process that maintained the CEFR illustrative descriptors framework (levels and categories) and the points that were considered for its use in educational settings. To maintain the CEFR common reference levels, the “List of Characteristics of Each Can-do Level” and the structural model of Can-dos were referred in the course of development. Furthermore, JFS categories common to that of CEFR were assigned to the Can-dos based on the characteristics of each corresponding Japanese communicative language activity presented in ‟Marugoto”. Additionally, to enable users to utilize the Can-dos according to their learners and better grasp the level and range of the communicative language activities of B1-level, restrictions to the situations and topics of communicative language activities were minimalized when writing the Can-do descriptions.}, pages = {1--17}, title = {B1レベルのJF Can-do作成 -課題遂行を目標とした教育実践の支援を目的として-}, year = {2024}, yomi = {イトウ, ユキコ and イセキ, スガコ and イケダ, カナコ and キクオカ, ユカ} }