@article{oai:jpf.repo.nii.ac.jp:00000217, author = {野山, 広 and NOYAMA, Hiroshi}, journal = {世界の日本語教育. 日本語教育論集, Japanese language education around the globe ; Japanese language education around the globe}, month = {Apr}, note = {外国人児童・生徒の健やかな成長を願い教育現場の活性化を考える場合、第二言語としての日本語教育(Japanese as a Second Language = JSL)と並行して、彼ら子弟の持つ多様や文化や価値観(Cultural Identity)を受け容れた上での母語教育への配慮も不可欠と考えられる。換言するならば、Bilingualism(二言語主義)やMulticulturalism(多文化主義)を基礎とする言語政策の展開が日本においても期待される。 そこで、本稿では、子弟の言語生活の実態や、JSLの現場(児童・生徒、保護者、日本語教師)の実態を把握するために、川上(1991)の実施したアンケート内容を参照しながら、筆者なりの調査方法(アンケートおよびフォロー・アップインタビュー)を試みた。 ケース・スタディーとして、埼玉県大宮市において第二言語としての日本語教育を必要とする児童・生徒に対して、言語行動や態度に関する調査を実施した。なお、この調査の際、並行して彼らの保護者のバイリンガリズムに対する態度を調査すると同時に、大宮市の小・中学校、国際救援センター、そして中国帰国孤児定着促進センターの3カ所において、実際にJSLに携わる日本語教師の言語教育および言語政策に対する態度を調査した。 スウェーデンやカナダと同様、多文化主義に根ざした言語政策の実践において先進国の一つと捉えられるオーストラリアにおける言語政策(National Policy on Languages)の実態やそれらの政策を支えていると考えられるCummins(1983、1984)の理論にも言及しながら、上記の調査結果 を分析、報告する。そして、日本における外国人児童・生徒への言語政策および日本語教育の実態および今後の課題について論じる。, This study reports on attitudes toward bilingual/multicultural aspects of Japanese-language policy and teaching to non-native children in Japan in terms of Australian language policy, which is based on multiculturalism. The data was gathered by questionnaire and a follow-up interview after I observed language classes. The questionnaire method of gathering data was used and involved eighteen foreign students who need to learn Japanese as a second language from years 1 and 9 at Ômiya city and twenty-six teachers who work at the following three teaching places: elementary or junior-high school at Ômiya city in Saitama, Kokusai Kyûen Sentâ at Shinagawa in Tokyo, and Chûgoku Kikoku Koji Teichaku Sokushin Sentâ at Tokorozawa in Saitama. The results of analysis show that parents of most students feel that they would like to have their children become bilingual. Moreover, most teachers welcomed the opportunity to offer a JSL (Japanese as a Second Language) class that is based on bilingualism or multiculturalism for non-native children. Most of the teachers strongly agreed with the idea of maintaining or facilitating contact with people of different nationalities even though there is an adequate language policy within the educational system to enable non-native children to live in an environment that is conducive to acquiring sociolinguistic and cultural competence. In addition, I will examine this kind of survey of both language learners and teachers using questionnaires and follow-up interviews, which play a significant role in identifying intercultural problems that happen among non-native children. Furthermore, the results of this survey strongly support developing a Japanese language policy based on bilingualism and multiculturalism. In the discussion and recommendation section, recommendations are made for changing the language education policy, which includes supporting economic budgets and fostering progress in non-native Children's Cognitive Academic Language Proficiency (CALP) as soon as possible. In the conclusion section, it is recommended that it would be desirable for some further study to be undertaken on other elements of the language life of non-native children and the significance of such a study is highlighted., 1, KJ00000611495}, pages = {1--27}, title = {日本語教育政策と多文化主義 : 外国人児童・生徒への第二言語としての日本語教育の確立を目指して}, volume = {5}, year = {1995}, yomi = {ノヤマ, ヒロシ} }