{"created":"2023-05-15T12:19:17.858054+00:00","id":405,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"cc4df8ee-60f2-4344-a065-2fcaf1f6ff78"},"_deposit":{"created_by":14,"id":"405","owners":[14],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"405"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:jpf.repo.nii.ac.jp:00000405","sets":["70:65:37"]},"author_link":["1346","1347"],"item_1689315340000":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"国際交流基金日本語事業部企画調整課","subitem_publisher_language":"ja"}]},"item_3_biblio_info_12":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2008-06-30","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"213","bibliographicPageStart":"201","bibliographicVolumeNumber":"18","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"世界の日本語教育. 日本語教育論集","bibliographic_titleLang":"ja"},{"bibliographic_title":"Japanese-Language Education around the Globe","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_3_description_10":{"attribute_name":"抄録(日)","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"本研究は、非漢字圏日本語学習者の作文にみられた漢字の書き誤りを収集し、Hatta et al(1997)に従い、分類を試みたものである。分類の結果、Hatta et al(1997、1998)、大北(2001)と同様、非漢字で代用」の書き誤りが最も多かった。「非漢字」の書き誤りの要因で最も多かったのは「非漢字で代用」の書き誤りが最も多かった。「非漢字」の書き誤りの要因で最も多かったのは「異なる部品の使用」による書き誤りであった。これは、本調査の対象となった学習者が「非漢字圏日本語学習者は覚えやすい部分を切り取り、他の形を継ぎ足す」(伊藤2006)という漢字の記憶方略をとっていることを示唆する結果である。つまり、学習者が書き誤りやすい部分とは「継ぎ足し」の部分であり「継ぎ足し」となる小部品に注意を促す指導の必要性が示された。そして、「非漢字」の書き誤りの要因で次に多かったのは「1画多いまたは少ない」であった。特に、横線が1画少ない書き誤りが多く見られた。\nよく言われる「細かいところが間違えやすい」の「細かいところ」とは、具体的には「継ぎ足された部品」あるいは「1画多いまたは少ない」という2 つの点であることがわかった。\n 一方、書き誤りの要因で少なかったのは「部品の配置の誤り」および「部品の付加または脱落」であった。書き誤りの少ない要因と多い要因を比較すると、前者は漢字の全体的な形の把握に関わる書き誤りであり、後者は漢字の細部の書き誤りであると言えよう。「漢字の学習過程は全体的構造から部品の細部へと習得が進む」と言われている(大北2001)ことから、調査の対象となった学習者は部品の細部への習得」が進んでいるところであることをうかがわせる。 ","subitem_description_language":"ja","subitem_description_type":"Other"}]},"item_3_description_11":{"attribute_name":"抄録(英)","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"The present study examined writing errors collected from student essays. Errors were classified using the classification system developed by Hatta et el (1997). Among the categories developed by Hatta, “substitution of non-kanji characters” was the most frequent. \n“Substitution of non-kanji characters” is re-classified into 5 categories. Among them, “use of other kanji parts” was the most frequently seen category. Results suggest that learners tend to memorize kanji through the part most familiar to them, and they attach a part that they are unsure about to the rest of it (Ito 2006). In other words, the part of kanji that the writer is most unsure about is the additional part. Students are required to pay attention to the additional part. And many mistakes based on “one stroke more or less” were found.“One stroke less” was the more frequent factor.\n“Errors in the arrangement of kanji parts” and “addition or omission of a part” were a low-mistake factor. Comparing these 4 factors, that is, “use of other kanji parts,” “one stroke more or less,” “errors in the arrangement of kanji parts” and “addition or omission of a part, ”the first two factors are writing errors con- nected to the grasping of the overall shape of the kanji, and the latter two are factors concerning the detail of the kanji. It is possible to say that “the detail of a part” means concretely “remembering an additional part proprerly” and “distinguishing one stroke more or less.” \n “Kanji learning is processed from the overall structure to the detail of a part (Okita: 2001).” According to Okita, the subjects are now at the point of between “overall structure” and “the detail of a part.”","subitem_description_language":"en","subitem_description_type":"Other"}]},"item_3_description_15":{"attribute_name":"表示順","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"12","subitem_description_type":"Other"}]},"item_3_description_16":{"attribute_name":"アクセション番号","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"KJ00004949330","subitem_description_type":"Other"}]},"item_3_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.20649/00000399","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_3_source_id_1":{"attribute_name":"雑誌書誌ID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AN10390791","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_3_source_id_19":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"09172920","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_3_title_3":{"attribute_name":"論文名よみ","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"マレージン ニホンゴ ガクシュウシャ ノ サクブン ニ ミラレタ カンジ ノ カキアヤマリ","subitem_title_language":"ja-Kana"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"佐々木, 良造","creatorNameLang":"ja"},{"creatorName":"ササキ, リョウゾウ","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"SASAKI, Ryozo","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2018-06-27"}],"displaytype":"detail","filename":"Sekai18_sasaki.pdf","filesize":[{"value":"761.5 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"Sekai18_sasaki","url":"https://jpf.repo.nii.ac.jp/record/405/files/Sekai18_sasaki.pdf"},"version_id":"c176c020-9108-4442-b1c7-e0cb247d60e6"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"漢字の書き誤り,非漢字,部品,異なる部品の使用,1 画多いまたは少ない","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"journal article","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"マレー人日本語学習者の作文にみられた漢字の書き誤り","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"マレー人日本語学習者の作文にみられた漢字の書き誤り","subitem_title_language":"ja"},{"subitem_title":"A Study of Kanji Error Analysis of Malaysian Japanese Students","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"3","owner":"14","path":["37"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2017-01-10"},"publish_date":"2017-01-10","publish_status":"0","recid":"405","relation_version_is_last":true,"title":["マレー人日本語学習者の作文にみられた漢字の書き誤り"],"weko_creator_id":"14","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-07-14T08:33:26.683974+00:00"}