@article{oai:jpf.repo.nii.ac.jp:00000658, author = {羽太, 園 and 野畑, 理佳 and 東, 健太郎 and 戸田, 淑子 and 安達, 祥子 and HABUTO, Sono and NOHATA, Rika and AZUMA, Kentaro and TODA, Toshiko and ADACHI, Shoko}, issue = {13}, journal = {国際交流基金日本語教育紀要, The Japan Foundation Japanese-Language Education Bulletin}, month = {Mar}, note = {国際交流基金関西国際センターで実施している外交官・公務員日本語研修では、これまで主教材として『みんなの日本語』を使用していたが、コース目標とカリキュラムのずれ、レベル差の拡大による学習ストレス、日本文化社会理解のシラバスの偏りなどの問題から、平成27年度より『まるごと日本のことばと文化』(以下『まるごと』)を使用することとした。主教材変更に際しては、本研修参加者の多様な背景や学習能力などをふまえ、①職業的な知識や経験の利用、②レベル差への対応、③文法を重視する学習者への対応、の3点に留意してコースデザインを行った。研修の結果、成績下~中位レベルの口頭運用能力の向上、ストレスの軽減、コミュニケーションへの積極性などの変化が明らかになったが、上位レベルのカリキュラムには課題が残った。, The Japanese-language program for foreign-service officers and public officials replaced the former main textbook “Minnna no Nihongo” with “Marugoto: Japanese Language and Culture” in 2015 aiming to resolve several issues including: the gap between the course target and curriculum, learner stress due to level differences, and insufficient cultural curriculum. The course is designed considering the following points: 1) to use participant’s professional knowledge and experience 2) to better handle level differences 3) to adopt measures to handle learners who are particular about grammar. As a result of the course, the middle and lower level learners improved their oral communication competence, felt less stress, and showed more active attitude for communication than previously. Certain issues regarding the curriculum for high-achieved learners are yet to be addressed.}, pages = {55--70}, title = {『まるごと日本のことばと文化』を主教材とした専門日本語研修のコースデザインと成果}, year = {2017}, yomi = {ハブト, ソノ and ノハタ, リカ and アズマ, ケンタロウ and トダ, トシコ and アダチ, ショウコ} }