WEKO3
インデックスリンク
アイテム
日本語学習者にみられる「断り」の表現 : 日本語母語話者と比べて
https://doi.org/10.20649/00000247
https://doi.org/10.20649/00000247c229e75d-7b12-453b-b9f5-3fb03605f181
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | [ELS]学術雑誌論文 / Journal Article(1) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2017-01-10 | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | 日本語学習者にみられる「断り」の表現 : 日本語母語話者と比べて | |||||||||||
言語 | ja | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | Forms of Refusal : A Comparison of Refusal Forms Used by Learners of Japanese and Japanese Native Speakers | |||||||||||
言語 | en | |||||||||||
言語 | ||||||||||||
言語 | jpn | |||||||||||
資源タイプ | ||||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||
資源タイプ | journal article | |||||||||||
ID登録 | ||||||||||||
ID登録 | 10.20649/00000247 | |||||||||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||||||||
雑誌書誌ID | ||||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||||
収録物識別子 | AN10390791 | |||||||||||
論文名よみ | ||||||||||||
タイトル | ニホンゴ ガクシュウシャ ニ ミラレル コトワリ ノ ヒョウゲン : ニホンゴ ボゴワシャ ト クラベテ | |||||||||||
言語 | ja-Kana | |||||||||||
著者 |
カノックワン, ラオハブラナキット
× カノックワン, ラオハブラナキット
× LAOHABURANAKIT, Kanokwan
|
|||||||||||
著者所属(日) | ||||||||||||
ja | ||||||||||||
筑波大学大学院文芸・言語研究科 | ||||||||||||
著者所属(英) | ||||||||||||
en | ||||||||||||
Graduate School, University of Tsukuba | ||||||||||||
抄録(日) | ||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||
内容記述 | 「断り」行動は、相手の意向に反して遂行されなければならないため、人間関係を損ねる危険性を持ち、とりわけ学習者は第二言語で表現しなければならないのでコミュニケーション上の誤解や失敗を招きやすい。ここでは、電話での実際の会話を資料として、書き込み式やロールプレイ方式では観察のしにくい「断り」の表現を観察し、その使用の特徴を母語話者と比較しながら学習者の問題点を考察した。その結果 、学習者は断りの「理由」の命題に後接する形式(例:理由 + ので)を比較的上手に用いるのに対して、相手に対する心配りを示す終助詞や断りの表明である「不可」の命題に前接及び後接する形式(例:やっぱり無理かな)、そして「断り」の前触れとなる「否定的なマーカー」(例:うーん、あはー)の使用は困難となっていることが分かった。これら「断り」でみられる形式は、先行研究や日本語教科書によってほとんど触れられていず、注目すべきところと思われる。 | |||||||||||
言語 | ja | |||||||||||
抄録(英) | ||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||
内容記述 | Since the act of refusal must be accomplished against the wishes of the other person, and further, language learners must express themselves in their second language, refusal often lead to misunderstanding and failure in communication. This study uses data from actual telephone conversations to compare the forms of refusal used by learners of Japanese with those of Japanese native speakers. The goal of this study is to examine the problems learners have expressing refusal which cannot be easily observed in data obtained by means of questionnaires or role-plays. It was found that learners of Japanese can use comparatively well forms which follow the proposition of "reason" (e.g., reason+node). However, they had difficulty using forms which express the speaker's consideration to other---that is, sentence-final particles, forms which appear before and after the proposition of "impossibility" (e.g., yappari muri kana), and "negative markers" (e.g., uun, ahaa), which signal refusal. Research and textbooks to date have not focused on the forms listed above, but these forms merit greater attention. |
|||||||||||
言語 | en | |||||||||||
書誌情報 |
ja : 世界の日本語教育. 日本語教育論集 en : Japanese language education around the globe ; Japanese language education around the globe 巻 7, p. 97-112, 発行日 1997-06-30 |
|||||||||||
出版者 | ||||||||||||
出版者 | 国際交流基金日本語国際センター | |||||||||||
言語 | ja | |||||||||||
表示順 | ||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||
内容記述 | 7 | |||||||||||
アクセション番号 | ||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||
内容記述 | KJ00000611531 | |||||||||||
ISSN | ||||||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||||
収録物識別子 | 09172920 |