ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 日本語教育
  2. 日本語教育論集 世界の日本語教育
  3. 第18号

マレー人日本語学習者の作文にみられた漢字の書き誤り

https://doi.org/10.20649/00000399
https://doi.org/10.20649/00000399
55cebbba-b7af-40bd-b3e5-9704a4024f35
名前 / ファイル ライセンス アクション
Sekai18_sasaki.pdf Sekai18_sasaki (761.5 kB)
Item type [ELS]学術雑誌論文 / Journal Article(1)
公開日 2017-01-10
タイトル
タイトル マレー人日本語学習者の作文にみられた漢字の書き誤り
言語 ja
タイトル
タイトル A Study of Kanji Error Analysis of Malaysian Japanese Students
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 漢字の書き誤り,非漢字,部品,異なる部品の使用,1 画多いまたは少ない
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ journal article
ID登録
ID登録 10.20649/00000399
ID登録タイプ JaLC
雑誌書誌ID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10390791
論文名よみ
タイトル マレージン ニホンゴ ガクシュウシャ ノ サクブン ニ ミラレタ カンジ ノ カキアヤマリ
言語 ja-Kana
著者 佐々木, 良造

× 佐々木, 良造

ja 佐々木, 良造

ja-Kana ササキ, リョウゾウ

Search repository
SASAKI, Ryozo

× SASAKI, Ryozo

en SASAKI, Ryozo

Search repository
抄録(日)
内容記述タイプ Other
内容記述 本研究は、非漢字圏日本語学習者の作文にみられた漢字の書き誤りを収集し、Hatta et al(1997)に従い、分類を試みたものである。分類の結果、Hatta et al(1997、1998)、大北(2001)と同様、非漢字で代用」の書き誤りが最も多かった。「非漢字」の書き誤りの要因で最も多かったのは「非漢字で代用」の書き誤りが最も多かった。「非漢字」の書き誤りの要因で最も多かったのは「異なる部品の使用」による書き誤りであった。これは、本調査の対象となった学習者が「非漢字圏日本語学習者は覚えやすい部分を切り取り、他の形を継ぎ足す」(伊藤2006)という漢字の記憶方略をとっていることを示唆する結果である。つまり、学習者が書き誤りやすい部分とは「継ぎ足し」の部分であり「継ぎ足し」となる小部品に注意を促す指導の必要性が示された。そして、「非漢字」の書き誤りの要因で次に多かったのは「1画多いまたは少ない」であった。特に、横線が1画少ない書き誤りが多く見られた。
よく言われる「細かいところが間違えやすい」の「細かいところ」とは、具体的には「継ぎ足された部品」あるいは「1画多いまたは少ない」という2 つの点であることがわかった。
一方、書き誤りの要因で少なかったのは「部品の配置の誤り」および「部品の付加または脱落」であった。書き誤りの少ない要因と多い要因を比較すると、前者は漢字の全体的な形の把握に関わる書き誤りであり、後者は漢字の細部の書き誤りであると言えよう。「漢字の学習過程は全体的構造から部品の細部へと習得が進む」と言われている(大北2001)ことから、調査の対象となった学習者は部品の細部への習得」が進んでいるところであることをうかがわせる。
言語 ja
抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 The present study examined writing errors collected from student essays. Errors were classified using the classification system developed by Hatta et el (1997). Among the categories developed by Hatta, “substitution of non-kanji characters” was the most frequent.
“Substitution of non-kanji characters” is re-classified into 5 categories. Among them, “use of other kanji parts” was the most frequently seen category. Results suggest that learners tend to memorize kanji through the part most familiar to them, and they attach a part that they are unsure about to the rest of it (Ito 2006). In other words, the part of kanji that the writer is most unsure about is the additional part. Students are required to pay attention to the additional part. And many mistakes based on “one stroke more or less” were found.“One stroke less” was the more frequent factor.
“Errors in the arrangement of kanji parts” and “addition or omission of a part” were a low-mistake factor. Comparing these 4 factors, that is, “use of other kanji parts,” “one stroke more or less,” “errors in the arrangement of kanji parts” and “addition or omission of a part, ”the first two factors are writing errors con- nected to the grasping of the overall shape of the kanji, and the latter two are factors concerning the detail of the kanji. It is possible to say that “the detail of a part” means concretely “remembering an additional part proprerly” and “distinguishing one stroke more or less.”
“Kanji learning is processed from the overall structure to the detail of a part (Okita: 2001).” According to Okita, the subjects are now at the point of between “overall structure” and “the detail of a part.”
言語 en
書誌情報 ja : 世界の日本語教育. 日本語教育論集
en : Japanese-Language Education around the Globe

巻 18, p. 201-213, 発行日 2008-06-30
出版者
出版者 国際交流基金日本語事業部企画調整課
言語 ja
表示順
内容記述タイプ Other
内容記述 12
アクセション番号
内容記述タイプ Other
内容記述 KJ00004949330
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 09172920
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 12:31:42.524823
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3